【原创歌词翻译】Snow On The Beach | 您所在的位置:网站首页 › at my worst歌词含义 › 【原创歌词翻译】Snow On The Beach |
Snow On The Beach (Lyric Video) 前言 受朋友安利听了霉霉新歌……看官翻歌词不太懂歌曲含义于是进行了一个自我创作( srds其实并没有翻译经验只是根据自己理解对官翻进行了深度加工以让歌词更贴合我心中的理解(当然如果与你的理解有出入也欢迎讨论www)……声韵意境什么的也完全没有考虑,大家就看个乐呵看个乐呵orz PS. 我知道关于歌曲的创作背景有标答!!!但看到的时候词已经全部译完了😭所以即使发现阅读理解零分但最终决定还是把这些东西发出来……(怎么说也费了一个下午呢)(泪目) One night a few moons ago 月亮升起又落下 几晚之前 I saw flecks of what could've been lights 我在朦胧中看见光芒星点 But it might just have been you 或许是你 Passing by, unbeknownst to me 悄然路过,我没有留意 Life is emotionally abusive 生活将我的精神蹂躏 And time can't stop me quite like you did 时间却不能像你一样让我掣肘失意 And my flight was awful, thanks for asking 我的航班也没什么好说的 多谢关心 I'm unglued, thanks to you 脑子乱哄哄的 多亏了你 And it's like snow at the beach 就像沙滩上落下的雪 Weird but ****ing beautiful 扭捏怪异 却美得叫人心悸 Flying in a dream 在梦中飞翔 Stars by the pocketful 随手兜满一袋繁星 You wanting me 你想要我 Tonight feels impossible 今晚还不能叫你得逞 But it's coming down no sound and it's all around 可一切都在陷落 静悄悄 无处可躲 Like snow on the beach 就像沙滩上落下的雪 Like snow on the beach 就像沙滩上落下的雪 Like snow on the beach 就像沙滩上落下的雪 Like snow 就像飘落的雪 Uh-huh, uh-huh, ah 啊-啊-啊 This scene feels like 这番景象 好像 What I once saw on a screen 我之前在电影里见过的一样 I searched aurora borealis green 我寻觅 北极光绿色的荧亮 I've never seen someone lit from within 从没见过有谁像你一样由内而外发着光 Blurring out my periphery 泪水流淌 My smile is like I won a contest 我收不住笑 真像赢了场比赛 And to hide that would be so dishonest 试图隐藏的话 却又显得太不真实坦荡 And it's fine to fake it 'til you make it 不过在你说破之前就让我先这样假装上吧 'Til you do 直到你迈出那一步 'Til it's true 直到我的猜测变真相 Now it's like snow at the beach 现在这一切就像沙滩上落下的雪 Weird but ****ing beautiful 扭捏怪异 却又美得叫人心悸 Flying in a dream 在梦中飞翔 Stars by the pocketful 随手兜满一袋繁星 You wanting me 你想要我 Tonight feels impossible 今晚还不能让你得逞 But it's coming down no sound and it's all around 可一切都在陷落 悄然无声 无处可躲 Like snow on the beach 就像沙滩上落下的雪 Like snow on the beach 就像沙滩上落下的雪 Like snow on the beach 就像沙滩上落下的雪 Like snow 就像飘落的雪 Ah-ah-ah 啊-啊-啊 I (I) can't (Can't) speak, afraid to jinx it 我说不出话 只怕把这一切搞砸 I (I) don't (Don't) even dare to wish it 甚至不敢哪怕小小祈愿一把 But your eyes are flying saucers 可你的双眸却好像招摇的飞碟 From another planet 来自另一个的星球 Now I'm all for you like Janet 现在我已经全身心地迷上你 就像珍妮特一样 Can this be a real thing? Can it? 这一切可以成为现实吗?可以吗? Are we falling like 我们都在陷落吗 Snow at the beach (Snow at the beach) 就像沙滩上的落下的雪一样 Weird but ****ing beautiful 扭捏怪异 却又美得叫人心悸 Flying in a dream (Flying in a dream) 在梦中飞翔 Stars by the pocketful 随手兜满一袋繁星 You wanting me (You wanting me) 你向我靠近 Tonight feels impossible 今晚还不能够让你得逞 But it's coming down no sound it's all round 可一切都在陷落 静悄悄 无处可躲 Like snow on the beach (Snow on the beach) 就像沙滩上落下的雪 Like snow on the beach (Snow on the beach) 就像沙滩上落下的雪 Like snow on the beach (Snow on the beach) 就像沙滩上落下的雪 Like snow (Like snow) 就像飘落的雪 But it's coming down no sound it's all round 可一切都在陷落 静悄悄 无处可躲 Like snow on the beach 就像沙滩上落下的雪 (It's coming down it's coming down it's coming down it's coming down) (它在落下 它在降下 它在坠下 它在留下) (Like snow on the beach) (就像沙滩上落下的雪) (It's coming down it's coming down it's coming down it's coming down) (它在落下 它在陷下 它在倒下 它在浸下) (It's coming down it's coming down it's coming down it's coming down) (它在落下 它在陷下 它在倒下 它在浸下) (It's coming down it's coming down it's coming down it's coming down) (它在落下 它在降下 它在坠下 它在留下) (完) |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |